لا توجد نتائج مطابقة لـ اللوائح التأديبية

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي اللوائح التأديبية

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Au contraire, elle a jugé que l'abandon d'un client par son avocat, en dehors des situations expressément prévues par la loi, était passible de sanctions disciplinaires en vertu des règlements applicables.
    بل إنها اعتبرت أن تخلي المحامي عن موكله، خارج الحالات التي يجيزها القانون على وجه التحديد، يُعرِّضُهُ للعقوبات التأديبية بموجب اللوائح التنظيمية الواجبة التطبيق.
  • S'agissant du chapitre de la Convention sur l'incrimination, la détection et la répression, on a examiné la possibilité de conférer aux infractions prévues dans la Convention le caractère de violations des règles et règlements internes qui seraient soumises à des sanctions et à des mesures disciplinaires internes, inspirées des dispositions énoncées à l'article 30 de la Convention, y compris celles relatives à la protection des experts, des victimes, des témoins et des informateurs, qui pourraient s'appliquer mutatis mutandis à l'ONU.
    بالإشارة إلى الفصل المتعلق بالتجريم وإنفاذ القانون في الاتفاقية , جرى النظر في الفرصة المتاحة لاعتبار الجرائم المنصوص عليها في الاتفاقية مخالفات داخلية للقواعد واللوائح عرضة لجزاءات وتدابير تأديبية داخلية تجسد الأحكام المنصوص عليها في المادة 30 من الاتفاقية.ويشمل هذا الأحكام ذات الصلة بحماية الخبراء والضحايا والشهود والمخبرين التي يمكن أن تطبق بعد إدخال ما يلزم من تعديل عليها.